REISINGER, Carmen. 2021. Schachzüge im translatorischen Feld. Zur Rezeption von Alejo Carpentier im deutschsprachigen Verlagswesen. Berlín: Verlag Walter Frey.

Autor/innen

  • María Eugenia O‘Higgins Universität Rostock

DOI:

https://doi.org/10.15460/apropos.10.2111

Schlagworte:

Alejo Carpentier, Literatura mundial, Suhrkamp, traducción, literatura latinoamericana

Abstract

Reseña

Autor*innenbiografie

María Eugenia O‘Higgins, Universität Rostock

María Eugenia O’Higgins es profesora de Historia y estudiante del „Doctorado en Estudios Sociales Interdisciplinarios de Europa y América Latina“ que se realiza en cooperación entre la Universität Rostock (Alemania) y la Universidad Nacional de La Plata (Argentina). En su tesis doctoral se ocupa de la recepción y circulación de literaturas latinoamericanas en la República Democrática Alemana. Actualmente es docente e investigadora en el Instituto de Filología Románica de la Universität Rostock. 

Zitationen
0
0
0 von Crossref erfasste Zitate
0 von Semantic Scholar erfasste Zitate
Metriken
Views/Downloads
  • Abstract
    360
  • PDF (Español (España))
    221
Weitere Informationen

Erhalten

2023-06-25

Veröffentlicht

2023-06-30

Zitationsvorschlag

[1]
O‘Higgins, M.E. 2023. REISINGER, Carmen. 2021. Schachzüge im translatorischen Feld. Zur Rezeption von Alejo Carpentier im deutschsprachigen Verlagswesen. Berlín: Verlag Walter Frey . apropos [Perspektiven auf die Romania]. 10 (Juni 2023), 307–310. DOI:https://doi.org/10.15460/apropos.10.2111.

Ausgabe

Rubrik

Rezensionen: Die hispanische Welt zwischen Ost- und West-Deutschland

Kategorien