Mohammed Ali, ʿƎmanini (“Trust me”): Linguistic features of a novel in Tigre

Authors

  • Gianfrancesco Lusini

DOI:

https://doi.org/10.15460/aethiopica.10.1.193

Keywords:

Linguistics, Literature, Tigre, ʿEmanini, Mohammed Ali

Abstract

The novel ʿƎmanini (“Trust me”) by Mohammed Ali Ibrahim Mohammed (born 1966) is the first work written in Tigre by a native speaker. This is a true literary and linguistic experiment, which will greatly enrich our knowledge of the Tǝgrāyǝt grammar and vocabulary, specifically its little known variant spoken among the Beni ʿAmǝr. Several phonetic, morphological, syntactical and lexical peculiarities of the text are here examined in order to reveal whether they are dictated by linguistic constraints (lexico-semantic, grammatical or pragmatic), or have been chosen by the author as stylistic devices for reasons of expressiveness. Passages of ʿƎmanini are here published, translated and commented.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Gianfrancesco Lusini

Downloads

Published online

2012-06-18

Issue

Section

Articles

URN

Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    6521
  • PDF
    575
Further information

How to Cite

[1]
Lusini, G. 2007. Mohammed Ali, ʿƎmanini (“Trust me”): Linguistic features of a novel in Tigre Aethiopica 10 (2007) 70–80. DOI:https://doi.org/10.15460/aethiopica.10.1.193.