Emile Guillaumin en allemand
Deux traductions
DOI:
https://doi.org/10.15460/apropos.11.2189Palabras clave:
Émile Guillaumin, Traduction, Joseph Haas, Rudolf CaltofenResumen
Présentation et retranscription de deux traductions en allemand d'oeuvres d'Emile Guillaumin: "Hors de l'abîme", traduit par la femme de Joseph Haas et publié en 1904, et un extrait de La vie d'un simple traduit par Rudolf Caltofen et publié en 1953.
Descargas
Citations
0 citations recorded by Crossref
0 citations recorded by Semantic Scholar
Received
2023-12-12
Publicado
2023-12-20
Número
Sección
Bauern als Schriftsteller: Fundstück
Categorías
aviso de copyright
Derechos de autor 2023 Joris Lehnert

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Cómo citar
[1]
2023. Emile Guillaumin en allemand: Deux traductions. apropos [Perspektiven auf die Romania]. 11 (dic. 2023), 160–171. DOI:https://doi.org/10.15460/apropos.11.2189.


